ruhig

ruhig
I Adj.
1. (still) quiet (auch Farbe, Gegend etc., WIRTS., Markt); präd. (auch bewegungslos) still; seid mal bitte einen Moment ruhig! please keep quiet just for a moment; du bist ganz ruhig! drohend: I don’t want to hear another sound out of you; in ruhigem Ton in a calm (tone of) voice; um jemanden / etw. ist es ruhig geworden fig. you don’t hear anything about s.o. / s.th. any more
2. (friedlich, ungestört) quiet, peaceful, tranquil; (geruhsam) restful; eine ruhige Kugel schieben umg. be not exactly killing o.s.; ruhiger Posten umg. easy (oder cushy) job; ich habe keine ruhige Minute I don’t get a moment’s (oder minute’s) peace (oder rest)
3. (gelassen) calm, composed, cool(-headed); (leidenschaftslos) even-tempered; (beruhigt) reassured; Hand: steady; Nerven: calm; Gewissen: clear; ruhiger Mensch quiet person; ruhig und gefasst calm and collected; ruhig werden quiet(en) down; ruhig bleiben keep calm (oder one’s temper); sei ganz ruhig (unbesorgt) there’s no need to worry; ruhig! quiet!; nur ruhig! take it easy; (dazu braucht man) eine ruhige Hand (this needs) a steady hand; ruhig Blut! just keep calm, calm down
4. (glatt, störungsfrei) smooth; (gemächlich) leisurely (auch Adv.) See: calm; Überfahrt: smooth; ruhiger Gang TECH. smooth running
5. ruhig stellen MED. (Arm etc.) immobilize; (Patienten) medikamentös: tranquil(l)ize; fig. pacify, calm
II Adv.
1. quietly etc.; ruhig schlafen sleep soundly; ruhig wohnen live in a quiet area; ruhig verlaufen be uneventful; (reibungslos) go off smoothly (oder without a hitch); sich ruhig verhalten keep quiet, hold one’s peace; sie sahen ruhig zu, wie er den Hund quälte they just stood and watched him tormenting the dog
2. (meinetwegen, getrost) by all means; du kannst ruhig dableiben by all means stay if you want, it’s all right for you to stay; das können Sie ruhig tun feel free (to do so); du kannst ihn ruhig wecken by all means wake him, there’s no reason why you shouldn’t wake him; du kannst mir ruhig glauben you can take my word for it; du könntest mir ruhig die Tür aufmachen you might open the door for me; du könntest ihr ruhig mal schreiben you could do worse than write her a letter; man kann ruhig behaupten, dass ... it is safe to say that ...
* * *
unflustered; leisurely; placid; smooth; calm; silent; still; tranquil; cool; easeful; halcyon; reposeful; restful; unexcited; composed; quiet; quiescent; sedate; staid; unruffled
* * *
ru|hig ['ruːɪç]
1. adj
1) (= still) quiet; Wetter, Meer calm

seid rúhig! — be quiet!

ihr sollt rúhig sein! — (will you) be quiet!

2) (= geruhsam) quiet; Urlaub, Feiertage, Leben quiet, peaceful; Farbe restful; (= ohne Störung) Überfahrt, Verlauf smooth; (TECH) smooth

gegen 6 Uhr wird es rúhiger — it quietens (Brit) or quiets (US) down around 6 o'clock

alles geht seinen rúhigen Gang — everything is going smoothly

See:
Kugel
3) (= gelassen) calm; Gewissen easy

nur rúhig (Blut)! — keep calm, take it easy (inf)

bei rúhiger Überlegung — on (mature) consideration

du wirst auch noch rúhiger! — you'll calm down one day

du kannst/Sie können ganz rúhig sein — I can assure you

See:
Blut
4) (= sicher) Hand, Blick steady
5) (= teilnahmslos) calm
2. adv
1) (= still) sitzen, stehenbleiben, dastehen still

sitz doch rúhig! — sit still!

2)

(= untätig) etw rúhig mitansehen — to stand by and watch sth

rúhig dabeistehen — just to stand by

ich kann doch nicht rúhig mit ansehen, wie er so etwas tut — I can't just stand there and watch him do a thing like that

sich rúhig verhalten — to keep calm

3) (inf)

du kannst rúhig hierbleiben — feel free to stay here, you're welcome to stay here if you want

ihr könnt rúhig gehen, ich passe schon auf — you just go and I'll look after things

wir können rúhig darüber sprechen — we can talk about it if you want

du könntest rúhig mal etwas für mich tun! — it's about time you did something for me!

4) (= ohne Turbulenzen) laufen very quietly

das Flugzeug liegt rúhig in der Luft — the plane is flying smoothly

ihr Leben verläuft sehr rúhig — she leads a very quiet life

5)

(= gelassen) wenn du etwas rúhiger überlegen würdest — if you took more time to think things over

lass uns rúhig nachdenken — let's think things over calmly

6) (= beruhigt) schlafen peacefully

du kannst rúhig ins Kino gehen — go ahead, go to the cinema

jetzt kann ich rúhig in Urlaub fahren — now I can go on holiday (esp Brit) or vacation (US) with an easy mind

* * *
1) (still or quiet: a calm sea; The weather was calm.) calm
2) (not anxious or excited: a calm person/expression; Please keep calm!) calm
3) calmly
4) placidly
5) (calm and not easily disturbed or upset: a placid child.) placid
6) (not making very much, or any, noise; without very much, or any, noise: Tell the children to be quiet; It's very quiet out in the country; a quiet person.) quiet
7) (free from worry, excitement etc: I live a very quiet life.) quiet
8) (without much movement or activity; not busy: We'll have a quiet afternoon watching television.) quiet
9) quietly
10) ((of colours, music etc) causing a person to feel calm and relaxed: Some people find blue a restful colour; After a hard day's work, I like to listen to some restful music.) restful
11) (not making any noise: This lift is quite silent.) silent
12) ((of movement) without breaks, stops or jolts: Did you have a smooth flight from New York?) smooth
13) tranquilly
14) (quiet; peaceful: Life in the country is not always tranquil.) tranquil
* * *
ru·hig
[ˈru:ɪç]
I. adj
1. (still, sich still verhaltend) quiet
eine \ruhige Gegend a quiet area
ein \ruhiger Mieter a quiet tenant
2. (geruhsam) quiet
sich dat einen \ruhigen Abend machen to have a quiet evening
3. (keine Bewegung aufweisend) calm
eine \ruhige Flamme a still flame
4. (störungsfrei) smooth
ein Achtzylinder hat einen \ruhigen Lauf an eight-cylinder engine runs smoothly
eine \ruhige Überfahrt a smooth crossing
5. (gelassen) calm
ganz \ruhig sein können to not have to worry
ich werde das schon regeln, da können Sie ganz \ruhig sein I'll sort that out, you don't have to worry; s.a. Gewissen
6. (sicher) steady
ein \ruhiger Blick a steady gaze
II. adv
1. (untätig) idly
\ruhig dastehen to stand idly by
etw \ruhig stellen MED Körperteil to immobilize sth
2. (gleichmäßig) smoothly
3. (gelassen) calmly
4. (beruhigt) with peace of mind
jetzt kann ich \ruhig nach Hause gehen und mich ausspannen now I can go home with my mind at rest and relax
III. part (fam) really
geh \ruhig, ich komme schon alleine zurecht don't worry about going, I can manage on my own
du kannst \ruhig ins Kino gehen, ich passe schon auf die Kinder auf you just go to the cinema, I'll keep an eye on the children
* * *
1.
Adjektiv
1) (still, leise) quiet

seid doch mal ruhig! — do be quiet!

2) (friedlich, ungestört) peaceful <times, life, scene, valley, spot, etc.>; quiet <talk, reflection, life, spot>

er hat keine ruhige Minute — he doesn't have a moment's peace

3) (unbewegt) calm <sea, weather>; still <air>; (fig.) peaceful <melody>; quiet <pattern>; (gleichmäßig) steady <breathing, hand, flame, steps>; smooth <flight, crossing>
4) (gelassen) calm <voice etc.>; quiet, calm <person>

ruhig bleiben — keep calm; keep one's cool (coll.)

2.
adverbial
1) (still, leise) quietly

wir wohnen sehr ruhig — we live in a very quiet area

sich ruhig verhalten — keep quiet

2) (friedlich, ohne Störungen) <sleep> peacefully; <go off> smoothly, peacefully; (ohne Zwischenfälle) uneventfully; <work, think> in peace
3) (unbewegt) <sit, lie, stand> still; (gleichmäßig) <burn, breathe> steadily; <run, fly> smoothly
4) (gelassen) <speak, watch, sit> calmly
3.
Adverb by all means

du kannst ruhig mitkommen — by all means come along; you're welcome to come along

lach mich ruhig aus — all right or go ahead, laugh at me[, I don't care]

soll er ruhig meckern — (ugs.) let him moan[, I don't care]

* * *
ruhig
A. adj
1. (still) quiet (auch Farbe, Gegend etc, WIRTSCH, Markt); präd (auch bewegungslos) still;
seid mal bitte einen Moment ruhig! please keep quiet just for a moment;
du bist ganz ruhig! drohend: I don’t want to hear another sound out of you;
in ruhigem Ton in a calm (tone of) voice;
um jemanden/etwas ist es ruhig geworden fig you don’t hear anything about sb/sth any more
2. (friedlich, ungestört) quiet, peaceful, tranquil; (geruhsam) restful;
eine ruhige Kugel schieben umg be not exactly killing o.s.;
ruhiger Posten umg easy (oder cushy) job;
ich habe keine ruhige Minute I don’t get a moment’s (oder minute’s) peace (oder rest)
3. (gelassen) calm, composed, cool(-headed); (leidenschaftslos) even-tempered; (beruhigt) reassured; Hand: steady; Nerven: calm; Gewissen: clear;
ruhiger Mensch quiet person;
ruhig und gefasst calm and collected;
ruhig werden quiet(en) down;
ruhig bleiben keep calm (oder one’s temper);
sei ganz ruhig (unbesorgt) there’s no need to worry;
ruhig! quiet!;
nur ruhig! take it easy;
(dazu braucht man) eine ruhige Hand (this needs) a steady hand;
ruhig Blut! just keep calm, calm down
4. (glatt, störungsfrei) smooth; (gemächlich) leisurely (auch adv); See: calm; Überfahrt: smooth;
ruhiger Gang TECH smooth running
5.
ruhig stellen MED (Arm etc) immobilize; (Patienten) medikamentös: tranquil(l)ize; fig pacify, calm
B. adv
1. quietly etc;
ruhig schlafen sleep soundly;
ruhig wohnen live in a quiet area;
ruhig verlaufen be uneventful; (reibungslos) go off smoothly (oder without a hitch);
sich ruhig verhalten keep quiet, hold one’s peace;
sie sahen ruhig zu, wie er den Hund quälte they just stood and watched him tormenting the dog
2. (meinetwegen, getrost) by all means;
du kannst ruhig dableiben by all means stay if you want, it’s all right for you to stay;
das können Sie ruhig tun feel free (to do so);
du kannst ihn ruhig wecken by all means wake him, there’s no reason why you shouldn’t wake him;
du kannst mir ruhig glauben you can take my word for it;
du könntest mir ruhig die Tür aufmachen you might open the door for me;
du könntest ihr ruhig mal schreiben you could do worse than write her a letter;
man kann ruhig behaupten, dass … it is safe to say that …
* * *
1.
Adjektiv
1) (still, leise) quiet

seid doch mal ruhig! — do be quiet!

2) (friedlich, ungestört) peaceful <times, life, scene, valley, spot, etc.>; quiet <talk, reflection, life, spot>

er hat keine ruhige Minute — he doesn't have a moment's peace

3) (unbewegt) calm <sea, weather>; still <air>; (fig.) peaceful <melody>; quiet <pattern>; (gleichmäßig) steady <breathing, hand, flame, steps>; smooth <flight, crossing>
4) (gelassen) calm <voice etc.>; quiet, calm <person>

ruhig bleiben — keep calm; keep one's cool (coll.)

2.
adverbial
1) (still, leise) quietly

wir wohnen sehr ruhig — we live in a very quiet area

sich ruhig verhalten — keep quiet

2) (friedlich, ohne Störungen) <sleep> peacefully; <go off> smoothly, peacefully; (ohne Zwischenfälle) uneventfully; <work, think> in peace
3) (unbewegt) <sit, lie, stand> still; (gleichmäßig) <burn, breathe> steadily; <run, fly> smoothly
4) (gelassen) <speak, watch, sit> calmly
3.
Adverb by all means

du kannst ruhig mitkommen — by all means come along; you're welcome to come along

lach mich ruhig aus — all right or go ahead, laugh at me[, I don't care]

soll er ruhig meckern — (ugs.) let him moan[, I don't care]

* * *
adj.
calm adj.
easy in one's mind (about) expr.
halcyon adj.
not flustered adj.
quiescent adj.
quiet adj.
restful adj.
silent adj.
staid adj.
still adj.
tranquil adj.
unexcited adj.
unharried adj.
unhasty adj.
unruffled adj. adv.
calmly adv.
quiescently adv.
quietly adv.
reposefully adv.
restfully adv.
sedately adv.
smoothly adv.
tranquilly adv.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • Ruhig — Ruhig, er, ste, adj. et adv. Ruhe habend, und darin gegründet, in allen Bedeutungen des Abstracti Ruhe, besonders von der Abwesenheit lebhafter, ermüdender Bewegungen und beschwerlicher Empfindungen. Ruhig seyn, stille, aufhören, rauschende, sich …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • ruhig — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • leise • fest • (be)ständig • dauerhaft • sicher • …   Deutsch Wörterbuch

  • ruhig — Adj. (Grundstufe) frei von Lärm und Geräuschen Synonym: still Beispiele: Wir wohnen in einer ruhigen Gegend. In der Stadt war es ruhig. ruhig Adj. (Grundstufe) keinen Lärm machend Synonyme: leise, still Beispiel: Wir haben sehr ruhige Nachbarn.… …   Extremes Deutsch

  • ruhig — ¹ruhig 1. bewegungslos, erstarrt, leblos, ohne Bewegung, reg[ungs]los, starr, statuenhaft, unbeweglich, unbewegt, wie angewurzelt/gelähmt, wie tot/versteinert; (Med., Zool.): torpid; (bildungsspr.): wie paralysiert. 2. a) geräuscharm, geräuschlos …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • ruhig — 1. Ich suche ein ruhiges Zimmer. 2. Nachts ist es hier in der Straße sehr ruhig. 3. Du kannst ruhig rauchen …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • ruhig — 1. ↑immobil, ↑sedat, 2. ↑adagio, ↑andante, ↑quieto, ↑serio, tranquillo …   Das große Fremdwörterbuch

  • ruhig — unbeschwert; entspannt; gelöst; locker; ungezwungen; unbesorgt; sorglos; ruhend; starr; stationär; bewegungslos; ortsfest; …   Universal-Lexikon

  • ruhig — ru·hig1 [ ruːɪç] Adj; 1 <ein Mensch, ein Ding> so, dass sie sich wenig oder gar nicht bewegen ↔ unruhig: ruhig auf dem Stuhl sitzen und warten; Das Meer ist heute ganz ruhig 2 mit wenig Lärm ↔ laut (2) <ein Zimmer, eine Wohnung, eine… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Ruhig — 1. Es muss jetzt alles ruhig bleiben, der Junker will den Namen schreiben. 2. Ruhig im Geist, sagt der Schneizenhöfer. (Tübingen.) – Hoefer, 950. 3. Ruhig öm Saal, de Frû Meistere wöll tanzen. – Frischbier2, 3167. 4. Sei doch ruhig, liebes Kind,… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • ruhig — ru|hig ; ruhig Blut bewahren; ruhig sein, werden, bleiben; ein Gelenk D✓ruhig stellen oder ruhigstellen …   Die deutsche Rechtschreibung

  • ruhig — Ruhe: Das altgerm. Substantiv mhd. ruo‹we›, ahd. ruowa (daneben ablautend rāwa), mniederl. roe, aengl. rōw, schwed. ro beruht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf der idg. Wurzel *er‹ə› , *rē »ruhen«, vgl. z. B. griech. erōē̓… …   Das Herkunftswörterbuch

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”